Depuis toujours, le Portugal et l’Espagne ont entretenu d’étroites relations historiques pour différentes raisons. Les deux pays forment ce qui a été dénommé, en l’occurrence, comme un ensemble territorial, la Péninsule Ibérique ; et de plus, ce sont deux pays qui ont des liens forts avec l’Amérique du Sud étant donné leur présence coloniale dans le passé. Pour cette raison, les deux langues monopolisent le domaine linguistique de cette vaste zone du monde.
Tout cela a favorisé la nécessité d’établir des accords commerciaux entre les entreprises espagnoles et portugaises, générant ces dernières années une grande demande de services linguistiques.
Nos traducteurs travaillent depuis plus de dix ans dans cette combinaison de langue. Beaucoup d’agences, d’entreprises et de particuliers ont trouvez en Florencia Traduzioni leur meilleur allié pour réaliser leurs traductions portugais-espagnol.
|